Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT
Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:
comment le mot est utilisé
fréquence d'utilisation
il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
options de traduction de mots
exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
étymologie
Traduction de textes grâce à l'intelligence artificielle
Saisissez n'importe quel texte. La traduction sera réalisée grâce à la technologie de l'intelligence artificielle.
Conjugaison des verbes avec l'intelligence artificielle ChatGPT
Entrez un verbe dans n'importe quelle langue. Le système fournira un tableau de conjugaison du verbe dans tous les temps possibles.
Demande libre à l'intelligence artificielle ChatGPT
Saisissez n'importe quelle question sous forme libre dans n'importe quelle langue.
Vous pouvez saisir des requêtes détaillées composées de plusieurs phrases. Par exemple:
Donnez autant d'informations que possible sur l'histoire de la domestication des chats domestiques. Comment se fait-il que les gens aient commencé à domestiquer les chats en Espagne ? Quels personnages célèbres de l’histoire espagnole sont connus pour être propriétaires de chats domestiques ? Le rôle des chats dans la société espagnole moderne.
1)
см.
оттолкнуться
2)
страд.
être +
part. pas.
(
ср.
оттолкнуть)
se repousser
отталкиваться
appel
{m}
1) зов, призыв; вызов
appel téléphonique — телефонный звонок, вызов к телефону
numéro d'appel — номер абонента
2) воззвание, обращение; призыв (
к кому-либо
)
au premier appel — по первому требованию, по первому зову
appel de combat — боевой призыв
appel à l'insurrection — призыв к восстанию
appel au peuple — 1) обращение к народу 2) {перен.} требование денег
appel de fonds — привлечение средств; требование сделать новый взнос (
к акционерам, подписчикам и т. п.
)
appel d'offres {юр.} — призыв к представлению предложений (
при заключении договора на поставки, на подряд
)
ouvrir un appel d'offres — объявлять конкурс
faire appel à... — взывать, обращаться к...; прибегать к...; использовать
faire appel à ses souvenirs — обращаться к своим воспоминаниям
3) призыв в армию
appel par anticipation — досрочный призыв
appel aux armes — призыв на действительную военную службу; мобилизация
appel du contingent — очередной призыв в армию
4) перекличка; поверка
appel nominal — поименная перекличка
vote par appel nominal — поименное голосование
être présent à l'appel, répondre à l'appel — присутствовать на перекличке
manquer à l'appel — не явиться на поверку
appel et contre-appel — пароль-оклик и отзыв
appel des causes à l'audience {юр.} — перечисление слушающихся дел
faire l'appel — проводить перекличку; проверять явку (
в суде
)
5) знак, сигнал
appel du regard — многозначительный взгляд; призывный взгляд
appel du pied — тайный знак; побуждение, приглашение к чему-либо
6) зов, импульс; призвание
appel de la conscience — зов совести, голос совести
appel du plaisir — жажда к наслаждениям
appel des sens — зов чувств; чувственное влечение
appel de la religion — религиозное призвание
appel des lettres — литературное призвание
7) сигнал для сбора
battre l'appel — бить сбор
sonner l'appel — трубить сбор
8) {юр.} апелляция, обжалование
faire [interjeter] appel — подавать апелляционную жалобу
acte d'appel — заявление об апелляции
fol appel — необоснованная апелляционная жалоба
appel principal — первоначальная апелляция
appel incident — встречная апелляционная жалоба
passer en appel — предстать перед судом
sans appel — 1) не подлежащий обжалованию 2) {перен.} безвозвратно; непоправимый
9) {спорт.} отталкивание
faire son appel — отталкиваться
pied d'appel — толчковая нога
planche d'appel — брусок для отталкивания
10) {тех.} принудительное направление (
материала
); прием (
приемным механизмом
)
11) {вчт.} вызов; запрос
12) тяга
appel d'air — воздушная тяга; приток воздуха
13) {хореогр.} время перед прыжком
14) prix d'appel — льготная цена (
с уменьшенной торговой прибылью
)
15) {прост.} знак внимания
faire des appels — ухаживать